するめを食べながら覚え書き

園芸の話題がメインな、雑記系ブログです。くコ:彡
Home > ブログ > ゲーム - ゲーム紹介・プレイ他 > マインクラフトver1.1の日本語対応を確認してみた

[362]  [361]  [360]  [359]  [358]  [357]  [356]  [355]  [354]  [353]  [352
マインクラフト(Minecraft)がVer1.1になり、インターフェイスが多言語対応したというのが話題になっていたので、プレイしてみる事にしました。
本当は、11月に製品版v1.0になった時にマイクラをやるつもりが、後回しになってしまっていたので、v1.0を通り越してのv1.1プレイです。

blog20120114mine_WS007783.PNG
思い返してみれば、去年2月以来、約10ヶ月ぶりの起動です。
プレイ動画や、建造物紹介動画、マイクラ生放送は、ずっとチェックしていたので、懐かしい感じは全然しませんが、それでも自分でプレイするとなると違いました。
早速、追加された左下の地球っぽいアイコンをクリックすると、言語設定が登場。

デフォルトのEnglish(US)から日本語に変更してみました。
blog20120114mine_WS007788.PNG
対応言語は全56種類もあります。マイクラのUIやアイテムの効果は把握しているので、読めない言語に変更しても普通に遊べそうですね。
英語だけでも何種類もあり、イギリス英語(English(UK))、カナダ英語(Canadian English)、更には文字が海賊のしゃべり口調になる英語(Pirate Speak(PIRATE))までありました。
ちなみに、言語設定は、ゲームプレイ中にも変更できるようになっています。
blog20120114mine_WS007789.PNG
日本語化すると、UIが日本語に変化。ずっと英語表記だったので、新鮮な感じです。
ただ、もう、あちこちで言われていますが何故かフォントがゴシック体ではなく、明朝体になっており、文字が細くて少し見難くなっています。
有志によるローカライズらしいので文句はあまり言えないのですが、WindowsなどのOSのUI表示がゴシック体になっている理由を考えて欲しかった所です。
では、細かい部分を見ていきます。

オプション(左:英語、右:日本語
blog20120114mine_WS007784.PNG blog20120114mine_WS007803.PNG
問題なし

グラフィック設定
blog20120114mine_WS007790.PNG blog20120114mine_WS007792.PNG
日本語化してしまうとかえって分かり難くなる部分は、英語表記になっているところがGJです。

キー設定
blog20120114mine_WS007791.PNG blog20120114mine_WS007793.PNG
問題無し。表示が明朝体だと、中国製の家電のUIや、説明書表示のような偽物感がでますね。

統計
blog20120114mine_WS007795.PNG
読み辛っ!?英語版を見慣れると、日本語の羅列は何故か煩雑ですね。
表記がすごく丁寧ですが、「ゲームの起動回数」、「生成ワールド数」などの簡略表記にしたほうが表示がスッキリしそうだなとも思いました。

ワールド選択
blog20120114mine_WS007794.PNG
日本語のワールド名も付けられますが、直接入力は無理なようで、テキストなどに一度書き込んでから入力欄にコピペしないと日本語名は付けられませんでした。
マルチのゲーム内のチャットも日本語入力はできないようです。チャットで日本語化するには今まで通りModを入れる必要があるようで、看板の表示も英語のみのようです。

少し遊んでみましたが、テラリアに慣れてしまっていたので、インベントリ欄を出すのにEキーではなく、Escキーを押してしまってミスが連発しました。
プレイしていると、いつからか分かりませんが、実績機能が追加されていることに気付きました。実績も日本語表示です。
blog20120114mine_WS007796.PNG
「いざ突撃!」w 「いざ」は要らない気がするのですが、この言い回しは何か良いですね。
あと、日本語化して面白かったのが死んだ時のメッセージです。


blog20120114mine_WS007797.PNG
これには笑ってしまいましたw
元々は、「You died!」なので、「あなたは死んでしまった!」でも意味は合っているのですが、こういう日本語は普段使われないものなので、シュールすぎて笑ってしまいました。
この部分は無理に翻訳せず、カプコン的な格闘ゲームで最後に出る「You win!」「You lose!」のように英語のままで良いと思うのですが、日本語化するなら、強い口調で「貴方は死亡した!」とでも言って欲しい感じがしました。
まあ、「あなたは死んでしまった!」でも味があって良いですけどね・・・。


久しぶりにプレイしたマイクラは、色々変わっていていましたが、大方では便利になっていました。
効果音など、昔のほうが良かったと思う部分もあったりしましたが、徐々にいい方向に進化しているようです。
あと、相変わらず、クリーパーさんの洗礼は変わってないようで、目の前で爆発した時はホントびっくりしました。マイクラは昔も今も気の抜けない緊張感があって良いですね。

続きは、ボチボチやっていこうと思いますが、昔、プレイしていたデータをブログで紹介するかもしれません。
では、また次回に続くということで。

◆ この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
コメント
パスワード ※修正用  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
ブログ内検索
プロフィール
HN:
ryuun
趣味:
PC全般、園芸、ゲーム、etc
自己紹介:
栃木在住。興味・趣味の範囲が広いので、ブログ内容はカオス気味です。
もし、記事に間違った部分があればコメントでツッコミを入れて下さい。
後、ゲームでは別なHNでプレイしているので、何処かでryuunさんを見かけても別人です。
カテゴリー
メインPCスペック
Windows10 Pro 64bit,
Intel Corei7-870(2.93GHz)
詳細は別リンク
サブPCスペック
Windows10 Pro 64bit,
Intel Core i7 3770K(3.5 GHz),
詳細は別リンク
所有スマホ・タブレット
AQUOS R3 (2019 au版SHV44)
isai V30+ (2017 au版LGV35)
Fire HD8+(2020 64GB版)
iPad mini5 (2019 Wi-fi 256GB版)
iPad mini6 (2021 セルラー 256GB版)
詳細は別リンク
プレイ中のソシャゲ
・黒猫のウィズ
・DQウォーク
・ロマンシング・サガRS
・プリンセスコネクトR
・ウマ娘
不定期ぼやき枠
ブログは不定期にチェック中、趣味の優先順位は、アクアリウム=園芸=ゲーム>その他
最新コメント
[09/14 藤本 堯]
[07/15 ryuun@管理人]
[07/06 kandomon]
[04/28 ryuun@管理人]
[04/28 ryuun@管理人]
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
PCゲーム販売サイト(メモ用)
▼Steam (cc=jp)
Steam
▼GreenmanGaming(GMG)
GreenmanGaming(GMG)
▼GAMERSGATE(GG) (米国)
GAMERSGATE(GG)
▼GAMERSGATE(GG) (英国)
GAMERSGATE(GG)
▼YUplay(ロシア)
YUplay
▼GameStop
GameStop
▼Origin(日本)
Origin
▼Amazon(日本)
Amazon(日本)
IndieBundleセール開催サイト
▼The Humble Bundle(THB)
blogimg_gamebundle_thmb2.png
▼The Humble Bundle(THWS)
The Humble Bundle(THWS)
▼Indie Royale
Indie Royale
▼The Indie gala
The Indie gala
▼BUNDLE STARS.COM
BUNDLE STARS.COM
▼groupees
groupees
このブログのQRコード
カウンター
アクセス解析

Template by decoboko.jp